Kejadian 27:39
Konteks27:39 So his father Isaac said to him,
“Indeed, 1 your home will be
away from the richness 2 of the earth,
and away from the dew of the sky above.
Kejadian 45:18
Konteks45:18 Get your father and your households and come to me! Then I will give you 3 the best land in Egypt and you will eat 4 the best 5 of the land.’
Kejadian 49:20
Konteks49:20 Asher’s 6 food will be rich, 7
and he will provide delicacies 8 to royalty.
[27:39] 2 tn Heb “from the fatness.”
[45:18] 3 tn After the imperatives in vv. 17-18a, the cohortative with vav indicates result.
[45:18] 4 tn After the cohortative the imperative with vav states the ultimate goal.
[49:20] 6 tc Heb “from Asher,” but the initial mem (מ) of the MT should probably be moved to the end of the preceding verse and taken as a plural ending on “heel.”
[49:20] 7 tn The Hebrew word translated “rich,” when applied to products of the ground, means abundant in quantity and quality.
[49:20] 8 tn The word translated “delicacies” refers to foods that were delightful, the kind fit for a king.